Elberfelder Bibel online lesen

Elberfelder Bibel

1 Wer ist wie der Weise, und wer versteht[2]o. erkennt die Deutung der Dinge[3]w. der Sache; o. des Wortes? Die Weisheit des Menschen lässt sein Gesicht leuchten, und die Härte seines Gesichts verändert sich.

Verhalten zur Obrigkeit

2 Ich {sage} : Dem Befehl[4]w. Dem Mund des Königs gehorche, und {zwar} wegen des Eides Gottes!

3 Übereile dich nicht, von ihm wegzugehen[5]o. gehorche, aber wenn {du} einen Gotteseid {schwören sollst} , übereile dich nicht! Geh weg von seinem Angesicht, lass dich nicht auf eine böse Sache ein[6]o. bestehe nicht auf einer üblen Sache! Er tut ja doch alles, was er will.

4 Denn des Königs Wort ist mächtig, und wer will zu ihm sagen: Was tust du {da} ?

5 Wer das Gebot hält, weiß um keine böse Sache, und das Herz eines Weisen kennt {die richtige} Zeit und das rechte {Verhalten}[7]o. das angemessene Gerichtsurteil; o. die sachgemäße Entscheidung.

6 Denn für jede Sache gibt es {die richtige} Zeit und das rechte {Verhalten}[7]o. das angemessene Gerichtsurteil; o. die sachgemäße Entscheidung. Denn das Unglück des Menschen {lastet} schwer[8]o. Denn das Böse des Menschen wird groß auf ihm,

7 denn er weiß nicht, was werden wird; denn wer sollte ihm mitteilen, wie es werden wird?

8 Kein Mensch hat Gewalt über den Wind[9]o. Geist, den Wind[9]o. Geist zurückzuhalten, und niemand hat Gewalt über den Tag des Todes. Auch gibt es keine Entlassung im Krieg, und das Unrecht[10]o. Gottlosigkeit. – Bei Umstellung von zwei Buchstaben: der Reichtum rettet nicht seinen Herrn[11]o. Besitzer; d. h. den, der Unrecht tut.

9 Das alles sah ich und richtete mein Herz auf alles Tun, das unter der Sonne getan wird, zur Zeit, da der Mensch über den Menschen Gewalt hat zu seinem Unglück[12]o. Bösen; o. Schaden.

Unbegreifliches gleiches Ergehen der Gerechten und Gottlosen – Gleiches Los für alle

10 Und so sah ich Ungerechte[13]o. Gottlose, die begraben wurden und {zur Ruhe} eingingen. Die aber das Rechte getan hatten, {mussten} von der heiligen Stätte wegziehen und wurden in der Stadt vergessen. Auch das ist Nichtigkeit.

11 Weil der Urteilsspruch über die böse Tat nicht schnell vollzogen wird, darum ist das Herz der Menschenkinder davon[14]w. in ihnen davon erfüllt, Böses zu tun,

12 denn ein Sünder tut hundertmal Böses und verlängert {doch seine Tage}. Aber ich habe auch erkannt, dass es den Gottesfürchtigen gut gehen wird, die sich vor seinem Angesicht fürchten.

13 Doch nicht gut gehen wird es dem Ungerechten[15]o. Gottlosen, und er wird, dem Schatten gleich, seine Tage nicht verlängern, weil er sich vor dem Angesicht Gottes nicht fürchtet.

14 Es gibt etwas Nichtiges, das auf Erden geschieht: Da sind Gerechte, denen es nach dem Tun der Ungerechten[15]o. Gottlosen ergeht, und da sind Ungerechte[13]o. Gottlose, denen es nach dem Tun der Gerechten ergeht. Ich sagte: Auch das ist Nichtigkeit.

15 Und ich pries die Freude, weil es für den Menschen nichts Besseres unter der Sonne gibt, als zu essen und zu trinken und sich zu freuen. Und dies wird[16]o. möge; o. kann ihn begleiten bei seinem Mühen die Tage seines Lebens hindurch, die Gott ihm unter der Sonne gegeben hat.

16 Als ich mein Herz darauf richtete, Weisheit zu erkennen und das Treiben zu besehen, das auf Erden geschieht – denn weder bei Tag noch bei Nacht sieht man Schlaf mit seinen Augen –,

17 da sah ich am Ganzen des Werkes Gottes, dass der Mensch das Werk nicht ergründen[1]w. erreichen, o. finden kann, das unter der Sonne geschieht. Wie {sehr} der Mensch sich auch abmüht, es zu erforschen[2]w. suchen, so ergründet[3]w. erreicht, o. findet er es nicht. Und selbst wenn der Weise behauptet[4]o. meint; w. sagt, es zu erkennen, er kann es doch nicht ergründen[1]w. erreichen, o. finden.

Videos zu Prediger 8,9 (ELB)