Elberfelder Bibel online lesen
Elberfelder Bibel
Psalm 56
1 Dem Chorleiter. Nach »Die Taube der fernen Inseln«[11]So mit Textkorr. Andere übersetzen ebenfalls mit Textkorr. : Die Taube der fernen Terebinthen. Mas. T. ist hier kaum verständlich.. Von David. Ein Miktam[12]Bedeutung unbekannt; vgl. Ps16,1; 57,1; 58,1; 59,1; 60,1. Als die Philister ihn zu Gat ergriffen.
2 Sei mir gnädig, Gott! – denn es stellen mir Menschen nach; den ganzen Tag bedrängt mich ein Streitender.
3 Meine Feinde stellen {mir} den ganzen Tag nach[1]w. schnappen {nach mir} den ganzen Tag, ja, viele bekämpfen mich von oben herab[2]Damit soll gleichzeitig die Übermacht und der Hochmut der Feinde ausgedrückt werden..
4 {An dem} Tag, {da} ich mich fürchte – ich, ich vertraue auf dich.
5 Auf Gott – sein Wort rühme ich – auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte Fleisch mir tun?
6 Den ganzen Tag tadeln[3]o. kränken sie meine Worte, alle ihre Gedanken sind gegen mich zum Bösen.
7 Sie greifen an, verstecken sich, sie beobachten meine Fersen, weil sie meiner Seele auflauern.
8 {Sollte} es bei ihrer Bosheit Rettung für sie {geben} ? Im Zorn stürze die Völker nieder, Gott!
9 Meine Heimatlosigkeit hast du abgemessen. Gieße meine Tränen in deinen Schlauch! {Stehen sie} nicht in deinem Verzeichnis?
10 Dann werden meine Feinde ablassen – an dem Tag, da ich rufe; dieses habe ich erkannt, dass Gott für mich ist.
11 Auf Gott – {sein} Wort rühme ich – auf den Herrn – {sein} Wort rühme ich –
12 auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was könnte ein Mensch mir tun?
13 Auf mir {liegen} , Gott, deine Gelübde[4]d. h. die ich dir gelobt habe, ich werde dir Dankopfer einlösen.
14 Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet, ja, meine Füße vom Sturz, dass ich wandle vor dem Angesicht Gottes im Licht der Lebendigen.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen