EÜ, ELB, GNB, LUT online lesen

Einheitsübersetzung

Einheitsübersetzung 2016

GRUNDLEGUNG DER ORDNUNG VON HEILIGTUM UND LITURGIE: 25,1–31,17

Das Heiligtum und seine Geräte: 25,1–27,21

1 Der HERR sprach zu Mose:

2 Sag zu den Israeliten, sie sollen für mich eine Abgabe erheben! Von jedem, den sein Herz dazu bewegt, sollt ihr die Abgabe erheben.

3 Das ist die Abgabe, die ihr von ihnen erheben sollt: Gold und Silber und Kupfer,

4 violetten und roten Purpur, Karmesin, Byssus, Ziegenhaare,

5 rötliche Widderfelle, Tahaschhäute und Akazienholz;

6 Öl für den Leuchter, Balsame für das Salböl und für duftendes Räucherwerk;

7 Karneolsteine und Ziersteine für Efod und Brusttasche.

8 Sie sollen mir ein Heiligtum machen! Dann werde ich in ihrer Mitte wohnen.

9 Genau wie ich es dir zeige, nach dem Modell der Wohnung und nach dem Modell all ihrer Gegenstände sollt ihr es machen.

10 Sie sollen eine Lade aus Akazienholz machen, zweieinhalb Ellen lang, anderthalb Ellen breit und anderthalb Ellen hoch!

11 Überzieh sie mit purem Gold, innen und außen sollst du sie überziehen. Bring daran ringsherum eine Goldleiste an!

12 Gieß für sie vier Goldringe und befestige sie an ihren vier unteren Ecken, zwei Ringe an der einen Seite und zwei Ringe an der anderen Seite!

13 Fertige Stangen aus Akazienholz an und überzieh sie mit Gold!

14 Steck die Stangen durch die Ringe an den Seiten der Lade, sodass man die Lade damit tragen kann!

15 Die Stangen sollen in den Ringen der Lade bleiben; man soll sie nicht herausziehen.

16 In die Lade sollst du das Bundeszeugnis legen, das ich dir gebe.

17 Verfertige auch eine Sühneplatte aus purem Gold, zweieinhalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit!

18 Mach zwei Kerubim aus getriebenem Gold und arbeite sie aus den beiden Enden der Sühneplatte heraus!

19 Arbeite einen Kerub aus dem einen Ende heraus und einen anderen Kerub aus dem anderen Ende; aus der Sühneplatte arbeitet die Kerubim heraus, an ihren beiden Enden!

20 Die Kerubim sollen die Flügel nach oben ausbreiten, mit ihren Flügeln die Sühneplatte beschirmen und sie sollen ihre Gesichter einander zuwenden; der Sühneplatte sollen die Gesichter der Kerubim zugewandt sein.

21 Setze die Sühneplatte oben auf die Lade und in die Lade leg das Bundeszeugnis, das ich dir gebe!

22 Ich werde dir dort begegnen und dir über der Sühneplatte zwischen den beiden Kerubim, die auf der Lade des Bundeszeugnisses sind, alles sagen, was ich dir für die Israeliten auftragen werde.

23 Mach einen Tisch aus Akazienholz, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch!

24 Überzieh ihn mit purem Gold und bring daran ringsherum eine Goldleiste an!

25 Mach ihm ringsherum eine handbreite Einfassung und verfertige um diese Einfassung eine goldene Leiste!

26 Mach ihm vier Goldringe und befestige die Ringe an den vier Ecken, die von seinen vier Füßen gebildet werden!

27 Die Ringe sollen dicht unter der Einfassung die Stangen aufnehmen, mit denen man den Tisch trägt.

28 Mach die Stangen aus Akazienholz und überzieh sie mit Gold! Mit ihnen soll man den Tisch tragen.

29 Mach seine Schüsseln und seine Schalen und seine Kannen und seine Krüge für die Trankopfer an! Aus purem Gold sollst du sie machen.

30 Auf dem Tisch sollst du ständig Schaubrote vor mir auflegen.

31 Mach einen Leuchter aus purem Gold! Der Leuchter, sein Gestell und sein Schaft, seine Kelche, Knospen und Blüten sollen aus einem Stück getrieben sein.

32 Von seinen Seiten sollen sechs Arme ausgehen, drei Leuchterarme auf der einen Seite und drei Leuchterarme auf der anderen Seite.

33 Der erste Arm soll drei mandelblütenförmige Kelche mit je einer Knospe und einer Blüte aufweisen und der zweite Arm soll drei mandelblütenförmige Kelche mit je einer Knospe und einer Blüte aufweisen; so alle sechs Arme, die von dem Leuchter ausgehen.

34 Am Leuchter sollen vier mandelblütenförmige Kelche mit Knospen und Blüten sein,

35 eine Knospe unter dem ersten Paar seiner Arme, eine Knospe unter dem zweiten Paar seiner Arme und eine Knospe unter dem dritten Paar seiner Arme, bei allen sechs Armen, die vom Leuchter ausgehen.

36 Seine Knospen und seine Arme sollen aus ihm herausgetrieben und aus purem Gold sein.

37 Dann mach für den Leuchter sieben Lampen und setze seine Lampen so auf, dass sie das Licht nach vorn fallen lassen;

38 dazu Dochtscheren und Pfannen aus purem Gold.

39 Aus einem Talent puren Goldes soll man den Leuchter und alle diese Geräte machen.

40 Sieh zu, dass du es nach dem Modell ausführst, das dir auf dem Berg gezeigt worden ist!

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Heiligtum: Freiwillige Gaben

1 Und der Herr redete zu Mose und sprach:

2 Rede zu den Söhnen Israel {und sage ihnen} , sie sollen ein Hebopfer für mich nehmen! Von jedem, dessen Herz ihn antreibt, sollt ihr mein Hebopfer nehmen.

3 Dies aber ist das Hebopfer, das ihr von ihnen nehmen sollt: Gold, Silber und Bronze,

4 violetter und roter Purpur, Karmesinstoff, Byssus[1]d. i. ein feines Gewebe aus Ägypten; wohl feines Leinen und Ziegenhaar,

5 rot gefärbte Widderfelle, Häute von Delfinen[2]w. Tachaschhäute. – Wahrscheinlich Häute des großen Tümmlers, einer Delfinart; nach anderen: Dachsfelle, o. Seekuhhäute, o. weich gegerbtes Leder und Akazienholz;

6 Öl für den Leuchter, Balsamöle[3]o. Olivenöl für den Leuchter, wohlriechende Stoffe für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk;

7 Onyxsteine[4]o. Karneolsteine und {andere} Edelsteine zum Einsetzen für das Efod und die Brusttasche[5]o. den Brustschild.

8 Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, damit ich in ihrer Mitte wohne.

9 Nach allem, was ich dir zeige, {nämlich} dem Urbild der Wohnung und dem Urbild all ihrer Geräte, danach sollt ihr es machen.

Heiligtum: Bundeslade mit Deckplatte

10 So sollen sie nun[6]Eine alte hebr. Handschr. und LXX lesen: So sollst du nun eine Lade[7]w. einen Kasten; wohl als eine Art Thronsockel zu verstehen aus Akazienholz machen: zweieinhalb Ellen sei ihre Länge, anderthalb Ellen ihre Breite und anderthalb Ellen ihre Höhe.

11 Die sollst du mit reinem Gold überziehen – von innen und außen sollst du sie überziehen – und auf ihr ringsum eine goldene Kante anbringen.

12 Gieße für sie auch vier goldene Ringe und befestige sie an ihren vier Füßen, und zwar zwei Ringe an ihrer einen Längsseite und zwei Ringe an ihrer anderen Längsseite!

13 Und du sollst Stangen aus Akazienholz anfertigen und sie mit Gold überziehen.

14 Diese Stangen stecke in die Ringe an den Seiten der Lade, damit man die Lade mit ihnen tragen kann[8]w. um … zu tragen!

15 Die Stangen sollen in den Ringen der Lade bleiben, sie dürfen nicht von ihr[9]Die syr. Üs. liest: aus ihnen entfernt werden.

16 In die Lade aber lege das Zeugnis[10]o. Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu Kap.16,34, das ich dir geben werde.

17 Dann sollst du eine Deckplatte[11]o. Sühneplatte. – Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »zudecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet. aus reinem Gold herstellen; zweieinhalb Ellen sei ihre Länge und anderthalb Ellen ihre Breite.

18 Und mache zwei goldene Cherubim; in getriebener Arbeit sollst du sie machen an den beiden Enden der Deckplatte,

19 und zwar sollst du einen Cherub am Ende hier und einen Cherub am Ende dort machen. Aus {einem Stück mit} der Deckplatte[1]o. Sühneplatte. – Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »zudecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet. sollt ihr die Cherubim machen an ihren beiden Enden.

20 Und die Cherubim sollen die Flügel nach oben ausbreiten, die Deckplatte[1]o. Sühneplatte. – Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »zudecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet. mit ihren Flügeln überdeckend, während ihre Gesichter einander zu {gewandt}[2]w. während ihre Gesichter jedes zu seinem Bruder {gewandt} sind. Der Deckplatte[1]o. Sühneplatte. – Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »zudecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet. sollen die Gesichter der Cherubim zu {gewandt} sein.

21 Lege die Deckplatte[1]o. Sühneplatte. – Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »zudecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet. oben auf die Lade! In die Lade aber sollst du das Zeugnis[3]o. Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu Kap.16,34 legen, das ich dir geben werde.

22 Und dort werde ich dir begegnen und von der Deckplatte[1]o. Sühneplatte. – Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »zudecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet. herab, zwischen den beiden Cherubim hervor, die auf der Lade des Zeugnisses[3]o. Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu Kap.16,34 sind, alles zu dir reden, was ich dir für die Söhne Israel auftragen werde.

Heiligtum: Schaubrottisch

23 Und du sollst einen Tisch aus Akazienholz machen; zwei Ellen sei seine Länge, eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.

24 Den überzieh mit reinem Gold und bringe an ihm ringsum eine goldene Kante an!

25 Mache {an} ihm ringsum eine Leiste von einer Handbreit und bringe an seiner Leiste ringsum eine goldene Kante an!

26 Mache für ihn auch vier goldene Ringe und befestige die Ringe an den vier Seiten seiner vier Füße[4]o. über den vier Ecken, die an seinen vier Füßen sind!

27 Dicht an der Leiste sollen die Ringe sein als Ösen[5]w. als Häuser für die Stangen, damit man den Tisch tragen kann[6]w. um den Tisch zu tragen.

28 Die Stangen aber sollst du aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, und der Tisch soll daran getragen werden.

29 Fertige auch seine Schüsseln, seine Schalen, seine Kannen[7]o. Trinkschalen und seine Opferschalen an, mit denen man {Trankopfer} ausgießt! Aus reinem Gold sollst du sie herstellen.

30 Auf den Tisch aber sollst du beständig vor mein Angesicht Schaubrote[8]w. Brot des Angesichts. – D. h. Brot, das immer wieder vor dem Angesicht des Herrn im Heiligtum niedergelegt wurde. legen.

Heiligtum: Leuchter

31 Und du sollst einen Leuchter aus reinem Gold machen. In getriebener Arbeit soll der Leuchter gemacht werden, sein Fuß[9]w. sein Schenkel. – Eine Handschr. liest: seine Schenkel und seine Schaftröhren und seine Schaftröhre. Seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus {einem Stück mit} ihm sein.

32 Sechs Arme sollen von seinen {beiden} Seiten ausgehen; drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner andern Seite.

33 Drei Kelche in der Form von Mandelblüten seien an dem einen Arm, {aus} Knauf und Blüte {bestehend} , und drei Kelche in der Form von Mandelblüten am nächsten Arm, {aus} Knauf und Blüte {bestehend} ; so sei es an den sechs Armen, die vom[10]d. h. vom Schaft des Leuchters Leuchter ausgehen.

34 Am Leuchter aber sollen vier Kelche sein in der Form von Mandelblüten, {aus} seinen Knäufen und Blüten {bestehend} ;

35 und zwar ein Knauf unter den {ersten} zwei von ihm {ausgehenden} Armen, ein Knauf unter den {nächsten} zwei von ihm {ausgehenden} Armen und {wieder} ein Knauf unter den {dritten} zwei von ihm {ausgehenden} Armen; {so sei es} an den sechs Armen, die vom Leuchter ausgehen.

36 Ihre Knäufe und Arme sollen aus {einem Stück mit} ihm sein. Der ganze {Leuchter} sei eine getriebene Arbeit, aus reinem Gold.

37 Und fertige seine sieben Lampen an, und man soll seine Lampen daraufsetzen, sodass {jede} auf die ihm gegenüberliegende Seite[1]w. das Gegenüberliegende seines Gesichtes leuchtet.

38 Auch ihre Dochtscheren und Feuerbecken[2]Das sind Gefäße zur Aufbewahrung oder zum Transport brennender Kohlen. {sollst} du aus reinem Gold {herstellen}.

39 Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit all diesen Geräten.

40 Und sieh zu, dass du {alles} nach ihrem Urbild machst, das dir auf dem Berg gezeigt worden ist!

Gute Nachricht Bibel

Gute Nachricht Bibel 2018

Aufruf zu einem Opfer für das Heilige Zelt (35,4-9)

1 Der Herr befahl Mose:

2 »Sag den Leuten von Israel, sie sollen mir eine freiwillige Abgabe leisten. Jeder, der etwas geben möchte, soll es herbringen.

3 Es kann Gold, Silber und Bronze sein,

4 blaue, rote und karmesinrote Wolle, Leinen und Ziegenhaar,

5 rot gefärbte Widderfelle, Delfinhäute, Akazienholz,

6 Öl für die Lampen, wohlriechende Zutaten für das Salböl und für die Weihrauchmischung

7 oder Karneolsteine und andere Edelsteine zum Schmuck für Amtsschurz und Brusttasche des Obersten Priesters.

8 Mithilfe dieser Gaben sollen die Israeliten mir ein Heiligtum errichten, denn ich will unter ihnen wohnen.

9 Ich zeige dir jetzt das Modell meiner Wohnung und der dazugehörigen Geräte, damit ihr es genau nach diesem Muster herstellen könnt. «

Die Bundeslade (37,1-9)

10 »Die Israeliten sollen eine Lade aus Akazienholz anfertigen: eineinviertel Meter lang, drei viertel Meter breit und ebenso hoch.

11 Außen und innen soll sie mit reinem Gold überzogen sein und ringsum mit einer Goldleiste verziert.

12 Lass vier Ringe aus Gold gießen und sie an den vier Ecken anbringen, sodass an jeder Längsseite zwei Ringe sind.

13 Weiter lass Stangen aus Akazienholz machen und sie mit reinem Gold überziehen.

14 Die Stangen sollen durch die Ringe an den Seiten der Lade gesteckt werden, damit man die Lade tragen kann.

15 Die Stangen müssen in den Ringen bleiben und dürfen nicht entfernt werden.

16 In die Lade legst du die zwei Tafeln mit dem Bundesgesetz, die ich dir geben werde.

17 Lass eine Deckplatte aus reinem Gold herstellen, die in den Maßen genau auf die Lade passt.

18-19 An den beiden Schmalseiten werden auf der Deckplatte zwei geflügelte Kerubfiguren aus getriebenem Gold angebracht.

20 Sie stehen einander zugewandt, den Blick auf die Deckplatte gerichtet; ihre Flügel halten sie schirmend über der Platte ausgebreitet.

21 In der Lade verwahrst du die zwei Tafeln mit dem Bundesgesetz und legst die Deckplatte darauf.

22 Dort will ich dir begegnen. Von der Deckplatte aus, von der Stelle zwischen den beiden Kerubim, werde ich mit dir reden und dir alle Anweisungen für das Volk Israel geben. «

Der Tisch für die geweihten Brote (37,10-16)

23 »Lass einen Tisch aus Akazienholz machen, einen Meter lang, einen halben Meter breit und drei viertel Meter hoch.

24 Er soll mit reinem Gold überzogen und die Tischplatte soll ringsum mit einer goldenen Schmuckleiste eingefasst sein.

25 Außerdem soll auf die Tischplatte ringsum noch eine Randleiste von zehn Zentimeter Höhe aufgesetzt werden, die ebenfalls mit einer goldenen Schmuckleiste einzufassen ist.

26 Lass vier goldene Ringe machen und sie oben an den Kanten der vier Beine anbringen,

27-28 dicht unter der umlaufenden Randleiste. Dann lass zwei Stangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen. Sie werden durch die Ringe gesteckt, sodass man den Tisch tragen kann.

29 Lass aus reinem Gold auch die Geräte für das Trankopfer machen, die zu dem Tisch gehören: die Schalen, Schüsseln, Becher und Kannen.

30 Auf diesem Tisch sollen ständig die geweihten Brote vor mir ausgelegt sein. «

Der goldene Leuchter (37,17-24)

31 »Lass einen Leuchter aus reinem Gold machen. Er soll mit allen seinen Teilen aus einem Stück gearbeitet sein.

32 Von seinem Schaft sollen nach beiden Seiten je drei Arme ausgehen,

33 jeder mit drei Blütenkelchen verziert.

34 Auf dem Schaft selber befinden sich vier Blütenkelche,

35 drei davon an den Ansatzstellen der Arme, jeweils unterhalb der Stelle, von der ein Armpaar abzweigt.

36 Der ganze Leuchter soll aus reinem Gold bestehen und aus einem Stück gearbeitet sein.

37 Lass für den Leuchter sieben Lichtschalen machen, die mit Öl gefüllt und so aufgesetzt werden, dass der Einschnitt für den Docht bei allen nach vorn zeigt.

38 Aus reinem Gold sollen auch die Dochtscheren und Reinigungsnäpfe angefertigt werden.

39 Für den Leuchter mit allem Zubehör sollt ihr einen Zentner reines Gold verarbeiten.

40 Gib acht, dass alles genau nach dem Modell angefertigt wird, das ich dir hier auf dem Berg gezeigt habe. «

Lutherbibel

Lutherbibel 2017

Gesetze für die Stiftshütte Kapitel 25,1–31,11

Gaben für die Stiftshütte

1 Und der Herr redete mit Mose und sprach:

2 Sage den Israeliten, dass sie für mich eine Abgabe erheben. Nehmt sie von jedem, der sie freiwillig gibt.

3 Das ist aber die Abgabe, die ihr von ihnen erheben sollt: Gold, Silber, Bronze,

4 blauer und roter Purpur, Karmesin, feines Leinen, Ziegenhaar,

5 rot gefärbte Widderfelle, feines Leder, Akazienholz,

6 Öl für die Lampen, Spezerei zum Salböl und zu wohlriechendem Räucherwerk,

7 Onyxsteine und eingefasste Steine zum Priesterschurz und zur Brusttasche.

8 Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, dass ich unter ihnen wohne.

9 Genau nach dem Plan, den ich dir von der Wohnung und ihrem ganzen Gerät zeige, sollt ihr’s machen.

Die Bundeslade (vgl. Kap 37,1-9)

10 Macht eine Lade aus Akazienholz; zwei und eine halbe Elle soll die Länge sein, anderthalb Ellen die Breite und anderthalb Ellen die Höhe.

11 Du sollst sie mit feinem Gold überziehen innen und außen und einen goldenen Kranz an ihr ringsherum machen.

12 Und gieß vier goldene Ringe und tu sie an ihre vier Ecken, sodass zwei Ringe auf der einen Seite und zwei auf der andern seien.

13 Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold

14 und stecke sie in die Ringe an den Seiten der Lade, dass man sie damit trage.

15 Sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden.

16 Und du sollst in die Lade das Gesetz legen, das ich dir geben werde.

17 Du sollst auch einen Gnadenstuhl machen aus feinem Golde; zwei und eine halbe Elle soll seine Länge sein und anderthalb Ellen seine Breite.

18 Und du sollst zwei goldene Cherubim machen. Als getriebene Arbeit sollst du sie ausführen an beiden Enden des Gnadenstuhls,

19 sodass ein Cherub sei an diesem Ende, der andere an jenem. Aus dem Gnadenstuhl sollt ihr die Cherubim herausarbeiten an seinen beiden Enden.

20 Und die Cherubim sollen ihre Flügel nach oben ausbreiten, dass sie mit ihren Flügeln den Gnadenstuhl bedecken und eines jeden Antlitz gegen das des andern stehe; und ihr Antlitz soll zum Gnadenstuhl gerichtet sein.

21 Und du sollst den Gnadenstuhl oben auf die Lade tun und in die Lade das Gesetz legen, das ich dir geben werde.

22 Dort will ich dir begegnen und mit dir reden von dem Gnadenstuhl aus, der auf der Lade mit dem Gesetz ist, zwischen den beiden Cherubim, alles, was ich dir gebieten will für die Israeliten.

Der Tisch für die Schaubrote (vgl. Kap 37,10-16)

23 Du sollst auch einen Tisch machen aus Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein, eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.

24 Und du sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz ringsherum machen

25 und eine Leiste ringsherum eine Handbreit hoch und einen goldenen Kranz an der Leiste ringsherum;

26 und du sollst vier goldene Ringe machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen.

27 Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, sodass man Stangen hineintun und den Tisch tragen könne.

28 Und du sollst die Stangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, dass der Tisch damit getragen werde.

29 Du sollst auch aus feinem Golde seine Schüsseln und Löffel machen, seine Kannen und Schalen, in denen man das Trankopfer darbringe.

30 Und du sollst auf den Tisch Schaubrote legen, die vor meinem Angesicht sind allezeit.

Der Leuchter (vgl. Kap 37,17-24)

31 Du sollst auch einen Leuchter aus feinem Golde machen, Fuß und Schaft in getriebener Arbeit, mit Kelchen, Knäufen und Blumen.

32 Sechs Arme sollen von dem Leuchter nach beiden Seiten ausgehen, nach jeder Seite drei Arme.

33 Jeder Arm soll drei Kelche wie Mandelblüten haben mit Knäufen und Blumen. So soll es sein bei den sechs Armen an dem Leuchter.

34 Aber der Schaft am Leuchter soll vier Kelche wie Mandelblüten haben mit Knäufen und Blumen

35 und je ein Knauf soll unter jedem Paar der sechs Arme sein, die von dem Leuchter ausgehen.

36 Beide, Knäufe und Arme, sollen aus ihm hervorgehen, ganz und gar aus lauterem Gold getrieben.

37 Und du sollst sieben Lampen machen und sie oben anbringen, sodass sie nach vorn leuchten,

38 dazu Dochtscheren und Pfannen aus feinem Golde.

39 Aus einem Zentner feinen Goldes sollst du den Leuchter machen mit allen diesen Geräten.

40 Und sieh zu, dass du alles machst nach ihrem Plan, der dir auf dem Berge gezeigt ist.

Videos zu 2. Mose 25,26 (EÜ, ELB, GNB, LUT)