EÜ, ELB, GNB, LUT online lesen

Einheitsübersetzung

Einheitsübersetzung 2016

BUCHTITEL: 1,1

1 Das Hohelied Salomos.

Gegenseitige Liebe und Sehnsucht: 1,2–2,7

2 Mit Küssen seines Mundes küsse er mich. / Süßer als Wein ist deine Liebe.

3 Köstlich ist der Duft deiner Salben, / dein Name hingegossenes Salböl; / darum lieben dich die jungen Frauen.

4 Zieh mich her hinter dir! Lass uns eilen! / Der König führt mich in seine Gemächer. Jauchzen lasst uns, deiner uns freuen, / deine Liebe höher rühmen als Wein. / Dich liebt man zu Recht.

5 Schwarz bin ich, doch schön, / ihr Töchter Jerusalems, wie die Zelte von Kedar, / wie Salomos Decken.

6 Schaut mich nicht so an, / weil ich so schwarz bin! / Die Sonne hat mich verbrannt. Meiner Mutter Söhne waren mir böse, / ließen mich Weinberge hüten; / meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.

7 Du, den meine Seele liebt, / sag mir: Wo weidest du die Herde? / Wo lagerst du am Mittag? Wozu soll ich wie eine Verhüllte sein / bei den Herden deiner Gefährten?

8 Wenn du das nicht weißt, / du schönste der Frauen, dann folge den Spuren der Schafe, / dann weide deine Zicklein dort, / wo die Hirten lagern!

9 Mit einer Stute an Pharaos Wagen / vergleiche ich dich, meine Freundin.

10 Schön sind deine Wangen zwischen den Kettchen, / dein Hals in den Perlenschnüren.

11 Machen wir dir noch goldene Kettchen, / kleine Silberkugeln daran!

12 Bis dorthin, wo der König an seiner Tafel liegt, / gibt meine Narde ihren Duft.

13 Ein Beutel Myrrhe ist mir mein Geliebter, / der zwischen meinen Brüsten ruht.

14 Eine Hennablüte ist mein Geliebter mir / aus den Weinbergen von En-Gedi.

15 Siehe, schön bist du, meine Freundin, / siehe, du bist schön. / Deine Augen sind Tauben.

16 Schön bist du, mein Geliebter, verlockend. / Frisches Grün ist unser Lager,

17 Zedern sind die Balken unseres Hauses, / Zypressen die Wände.

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Das Lied der Lieder (Das Hohe Lied)

1 Das Lied der Lieder, von Salomo.

2 Er küsse mich mit Küssen seines Mundes, denn deine Liebe ist köstlicher als Wein.

3 An Duft gar köstlich sind deine Salben; ausgegossenes Salböl ist dein Name[1]o. Wahrlich, der Duft deiner Salben ist köstlich, Turak-Salböl ist dein Name. Darum lieben dich die Mädchen.

4 Zieh mich dir nach, lass uns eilen! Der König möge mich in seine Gemächer führen! Wir wollen jubeln und uns freuen an dir, wollen deine Liebe preisen mehr als Wein! Mit Recht liebt man dich.

5 Schwarz bin ich und doch anmutig, ihr Töchter Jerusalems, wie die Zelte[2]Die Zelte der Beduinen werden aus schwarzen Ziegenhaardecken zusammengenäht. Kedars[3]Das sind arabische Beduinenstämme zwischen dem peträischen Arabien und Babylonien., wie die Zeltdecken[4]Zeltdecken wurden in der Stiftshütte und im Tempel Salomos verwendet und waren sehr kostbar. Salomos.

6 Seht mich nicht an, weil ich schwärzlich bin, weil die Sonne mich gebräunt hat! Meiner Mutter Söhne fauchten mich an, setzten mich als Hüterin der Weinberge ein. Meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.

7 »Erzähle mir, du, den meine Seele liebt, wo weidest du? Wo lässt du lagern am Mittag? Wozu denn sollte ich wie eine Verschleierte sein[5]Andere üs. mit Textänderung: Wozu denn sollte ich herumirren bei den Herden deiner Gefährten?«

8 »Wenn du es nicht weißt, du Schönste unter den Frauen, so geh hinaus den Spuren der Herde[6]o. der Schafe; o. der Ziegen nach und weide deine Zicklein bei den Wohnstätten der Hirten!«

9 »Einer[7]w. Meiner Stute an den Prachtwagen des Pharao vergleiche ich dich, meine Freundin.

10 Anmutig sind deine Wangen zwischen den Schmuckkettchen, dein Hals mit der Muschelkette.

11 Goldene Schmuckkettchen wollen wir dir machen mit Perlen aus Silber. «

12 »Solange der König bei seiner Tafelrunde {weilt} , gibt meine Narde ihren Duft.

13 Ein Myrrhenbeutelchen ist mir mein Geliebter, das zwischen meinen Brüsten ruht.

14 Eine {Blüten} traube vom Hennastrauch ist mir mein Geliebter, aus den Weinbergen von En-Gedi. «

15 »Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben. «

16 »Siehe, {auch} du bist schön, mein Geliebter, und liebenswert, und unser Lager ist frisches Grün.

17 Die Balken unseres Hauses sind Zedern, unsere Dachsparren sind Wacholder. «

Gute Nachricht Bibel

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Das schönste aller Lieder, von Salomo.

Sei mein König!

2 Komm doch und küss mich! Deine Liebe berauscht mich mehr noch als Wein.

3 Weithin verströmen deine kostbaren Salben herrlichen Duft. Jedermann kennt dich, alle Mädchen im Lande schwärmen für dich!

4 Komm, lass uns eilen, nimm mich mit dir nach Hause, fass meine Hand! Du bist mein König! Deine Zärtlichkeit gibt mir Freude und Glück. Rühmen und preisen will ich stets deine Liebe, mehr als den Wein! Mädchen, die schwärmen, wenn dein Name genannt wird, schwärmen zu Recht!

Das Mädchen vom Land

5-6 Schwarz gebrannt hat mich die Sonne, schwarz wie Beduinenzelte, wie die Decken Salomos. Trotzdem bin ich schön, ihr Mädchen aus der Stadt Jerusalem! Seht nicht so auf mich herunter, weil ich dunkler bin als ihr. Draußen muss ich alle Tage meiner Brüder Weinberg hüten. Doch für meinen eigenen Weinberg – für mich selbst – kann ich nicht sorgen; dafür bleibt mir keine Zeit!

Die Hirtin

7 Sag mir, Geliebter, wo kann ich dich finden? Wo ruhn deine Schafe mittags, wenn’s heiß wird? Andere Hirten, was sollen sie denken, wenn ich nach dir frage, überall suche?

8 Musst du mich fragen, du schönste der Frauen? Du musst es doch wissen, wo du mich findest! Nimm deine Zicklein und folge dem Schafsweg! Dort wirst du mich treffen, nah bei den Zelten.

Zwiesprache der Liebenden

9 Prächtig und schön siehst du aus, meine Freundin, stolz wie die Stute an Pharaos Wagen!

10 Schmückende Kettchen umrahmen die Wangen und deinen Hals zieren Schnüre mit Perlen.

11 Aber noch schöneren Schmuck sollst du haben: silberne Perlen an Kettchen aus Gold!

12 Solange mein König mir nahe ist, verbreitet mein Nardenöl seinen Duft.

13 Mein Liebster liegt bei mir, an meiner Brust, er duftet wie würziges Myrrhenharz,

14 so kräftig wie Blüten vom Hennastrauch; im Weinberg von En-Gedi wachsen sie.

15 Schön bist du, zauberhaft schön, meine Freundin, und deine Augen sind lieblich wie Tauben!

16 Stattlich und schön bist auch du, mein Geliebter! Sieh, unser Lager ist blühendes Gras,

17 Balken in unserem Haus sind die Zedern und die getäfelten Wände Zypressen.

Lutherbibel

Lutherbibel 2017

1 Das Hohelied Salomos.

2 Er küsse mich mit dem Kusse seines Mundes; ja, deine Liebe ist köstlicher als Wein.

3 Köstlich riechen deine Salben; dein Name ist eine ausgeschüttete Salbe, darum lieben dich die Mädchen.

4 Zieh mich dir nach, so wollen wir laufen. Der König führte mich in seine Kammern. Wir wollen uns freuen und fröhlich sein über dich; wir preisen deine Liebe mehr als den Wein. Mit Recht lieben sie dich.

5 Ich bin schwarz und gar lieblich, ihr Töchter Jerusalems, wie die Zelte Kedars, wie die Teppiche Salomos.

6 Seht mich nicht an, dass ich so schwarz bin; denn die Sonne hat mich so verbrannt. Meiner Mutter Söhne zürnten mit mir. Sie haben mich zur Hüterin der Weinberge gesetzt; aber meinen eigenen Weinberg habe ich nicht behütet.

7 Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo du weidest, wo du ruhst am Mittag, damit ich nicht umherirren muss bei den Herden deiner Gesellen.

8 Weißt du es nicht, du Schönste unter den Frauen, so geh hinaus auf die Spuren der Schafe und weide deine Zicklein bei den Zelten der Hirten.

9 Ich vergleiche dich, meine Freundin, einer Stute an den Wagen des Pharao.

10 Deine Wangen sind lieblich mit den Kettchen, dein Hals mit den Perlenschnüren.

11 Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit kleinen silbernen Kugeln.

12 Solange der König beim Mahle war, gab meine Narde ihren Duft.

13 Mein Freund ist mir ein Büschel Myrrhen, das zwischen meinen Brüsten ruht.

14 Mein Freund ist mir eine Traube von Zyperblumen in den Weingärten von En-Gedi.

15 Siehe, meine Freundin, du bist schön; schön bist du, deine Augen sind wie Tauben.

16 Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Lager ist grün.

17 Zedern sind die Balken unsres Hauses, Zypressen unsre Wände.

Videos zu Hoheslied 1,1 (EÜ, ELB, GNB, LUT)