EÜ, ELB, GNB, LUT online lesen
Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung 2016
Bittgebet des bedrängten Israel
1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, - so soll Israel sagen -,
2 sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
3 Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
4 Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
5 Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
6 Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
7 Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.
8 Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
Elberfelder Bibel
Elberfelder 2006
Psalm 129
1 Ein Wallfahrtslied. Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an – so soll Israel sagen –,
2 oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht überwältigt.
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 Der Herr ist gerecht! Er hat durchschnitten den Strick der Gottlosen.
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Mögen sie sein wie das Gras auf den Dächern, das verdorrt, ehe man es ausreißt,
7 womit der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm[5]w. Gewandbausch; s. Anm. zu Ps89,51;
8 und {wo} die Vorübergehenden nicht sagen: Des Herrn Segen über euch! – Wir segnen euch im Namen des Herrn.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
Gute Nachricht Bibel
Gute Nachricht Bibel 2018
Hart bedrängt, aber nicht vernichtet
1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Hart haben sie mir zugesetzt von Anfang an – so soll das Volk Israel sagen –,
2 hart haben sie mir zugesetzt von Anfang an, doch niemals konnten sie mich vernichten.
3 Den Rücken haben sie mir aufgerissen wie ein Feld, in das man Furchen pflügt.
4 Der Herr ist treu! Er hat mich aus der Gewalt der Bösen befreit, die Stricke hat er zerschnitten!
5 Zurückweichen müssen sie und sich schämen, alle, die den Zionsberg hassen!
6 Es ergehe ihnen wie dem Gras auf den Dächern: Die Hälmchen verdorren, bevor sie aufgeschossen sind;
7 kein Schnitter rafft sie zusammen, niemand sammelt sie zu Bündeln,
8 niemand geht vorüber und sagt zu den Schnittern: »Der Herr segne euch!« Im Auftrag des Herrn sprechen wir euch seinen Segen zu!
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
Lutherbibel
Lutherbibel 2017
Hoffnung in der Bedrängnis
1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf – so sage Israel –,
2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht überwältigt.
3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4 Der Herr, der gerecht ist, hat der Frevler Stricke zerhauen.
5 Ach dass zuschanden würden und zurückwichen alle, die Zion hassen!
6 Ach dass sie würden wie das Gras auf den Dächern, das verdorrt, ehe man es ausrauft,
7 mit dem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm;
8 und keiner, der vorübergeht, soll sprechen: / Der Segen des Herrn sei über euch! Wir segnen euch im Namen des Herrn.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart