EÜ, ELB, GNB, LUT online lesen

Einheitsübersetzung

Einheitsübersetzung 2016

Vertrauen auf Gottes Macht und Huld

1 Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Davids.

2 Bei Gott allein wird ruhig meine Seele, von ihm kommt mir Rettung.

3 Er allein ist mein Fels und meine Rettung, meine Burg, ich werde niemals wanken.

4 Wie lange stürmt ihr heran gegen einen Einzelnen, ihr alle, um ihn zu morden, wie gegen eine Wand, die sich neigt, eine Mauer, die einstürzt?

5 Ja, sie planen, ihn von seiner Höhe zu stürzen; Lügen ist ihre Lust. Mit dem Mund segnen sie, in ihrem Inneren aber verfluchen sie. [Sela]

6 Bei Gott allein werde ruhig meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung.

7 Er allein ist mein Fels und meine Rettung, meine Burg, ich werde nicht wanken.

8 Bei Gott ist meine Rettung und meine Ehre, mein starker Fels, in Gott ist meine Zuflucht.

9 Vertraut ihm, Volk, zu jeder Zeit! Schüttet euer Herz vor ihm aus! Denn Gott ist unsere Zuflucht. [Sela]

10 Nur Windhauch sind die Menschen, nur Trug die Menschenkinder. Sie schnellen empor auf der Waage, leichter als Windhauch sind sie alle.

11 Vertraut nicht auf Unterdrückung, verlasst euch nicht auf Raub! Wenn der Reichtum wächst, verliert nicht euer Herz an ihn!

12 Eines hat Gott gesprochen, zweierlei hab ich gehört: Ja, die Macht ist bei Gott

13 und bei dir, mein Herr, ist die Huld. Denn du wirst vergelten einem jeden nach seinem Tun.

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Psalm 62

1 Dem Chorleiter. Nach Jedutun[3]vgl. 1Chr16,41.42; 25,1.3. Ein Psalm. Von David.

2 Nur auf Gott {vertraut} still meine Seele, von ihm {kommt} meine Rettung.

3 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine Festung; ich werde kaum[4]w. nicht viel wanken.

4 Wie lange wollt ihr einen Mann bestürmen, morden[5]Manche schlagen vor, mit Änderung des Mas. T. zu übersetzen: ihn berennen ihr alle – wie eine überhängende Wand, eine eingestoßene Mauer?

5 Sie planen nur, ihn von seiner Höhe zu stoßen; sie finden Gefallen an der Lüge; mit ihrem[6]so mit alten Üs. ; Mas. T. : seinem Mund segnen sie, doch in ihrem Innern fluchen sie. //

6 Nur auf Gott {vertraue} still meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung.

7 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine Festung; ich werde nicht wanken.

8 Auf Gott ruht mein Heil[7]o. meine Rettung und meine Ehre; der Fels meines Schutzes, meine Zuflucht ist in Gott.

9 Vertraut auf ihn allezeit, {ihr von Gottes} Volk! Schüttet euer Herz vor ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht. //

10 Nur Hauch[8]o. Nichtigkeit sind die Menschensöhne, Lüge die Herrensöhne[9]w. Männersöhne; vgl. Ps49,3. Auf der Waagschale steigen sie empor, sie sind allesamt leichter als ein Hauch.

11 Vertraut nicht auf Erpressung, und betrügt euch nicht[10]w. seid nicht {eitel, nichtig} leer; d. h. setzt keine Hoffnung auf Raub, die ist vergeblich durch Raub; wenn der Reichtum wächst, richtet euer Herz nicht darauf!

12 Eines hat Gott geredet, zwei {Dinge} sind es, die ich gehört, dass die Macht bei Gott ist

13 und dein, Herr, die Gnade; denn du, du vergiltst jedem nach seinem Werk.

Gute Nachricht Bibel

Gute Nachricht Bibel 2018

Bei Gott finde ich Ruhe

1 Ein Lied Davids, nach der Weise Jedutuns.

2 Nur auf Gott vertraue ich und bin ruhig; von ihm allein erwarte ich Hilfe.

3 Er ist der Fels und die Burg, wo ich in Sicherheit bin. Wie sollte ich da wanken?

4 Wie lange stürzt ihr euch auf einen Einzigen, um ihn totzuschlagen, ihr alle miteinander? Eine Mauer, die sich schon neigt, eine brüchige, schwankende Wand – mehr bin ich doch nicht!

5 Ständig schmiedet ihr Pläne, um mich von meinem Ehrenplatz zu stürzen; es macht euch Vergnügen, mich zu verleumden. Euer Mund sagt mir Segenswünsche, aber im Herzen verflucht ihr mich.

6 Immer wieder muss ich es mir sagen: Vertrau auf Gott, dann findest du Ruhe! Er allein gibt mir Hoffnung,

7 er ist der Fels und die Burg, wo ich in Sicherheit bin; darum werde ich nicht wanken.

8 Gott ist mein Retter, er schützt meine Ehre; mein starker Fels ist er und meine Zuflucht!

9 Ihr, die ihr zu seinem Volk gehört, setzt allezeit euer Vertrauen auf ihn, schüttet euer Herz bei ihm aus; denn Gott ist unsere Zuflucht!

10 Menschen, ob hoch oder niedrig, ein Hauch sind sie, ein täuschendes Nichts. Auf der Waagschale schnellen sie in die Höhe, sie alle zusammen sind leichter als ein Hauch.

11 Verlasst euch nicht auf Gewalt, erwartet keinen Gewinn von Raub! Und wenn euer Wohlstand wächst, hängt euer Herz nicht daran!

12 Gott hat gesprochen, mehr als einmal habe ich es gehört, dass bei ihm die Macht ist –

13 ja, Herr, und auch die Treue; du belohnst oder bestrafst jeden nach seinem Tun.

Lutherbibel

Lutherbibel 2017

Stille zu Gott

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jedutun.

2 Meine Seele ist stille zu Gott, der mir hilft.

3 Denn er ist mein Fels, meine Hilfe, mein Schutz, dass ich gewiss nicht wanken werde.

4 Wie lange stellt ihr alle einem nach, wollt alle ihn morden, als wäre er eine hangende Wand und eine rissige Mauer?

5 Sie denken nur, wie sie ihn von seiner Höhe stürzen, sie haben Gefallen am Lügen; mit dem Munde segnen sie, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

6 Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.

7 Er ist mein Fels, meine Hilfe und mein Schutz, dass ich nicht wanken werde.

8 Bei Gott ist mein Heil und meine Ehre,  / der Fels meiner Stärke, meine Zuversicht ist bei Gott.

9 Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute,  / schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. Sela.

10 Aber Menschen sind ja nichts, große Leute täuschen auch; sie wiegen weniger als nichts, so viel ihrer sind.

11 Verlasst euch nicht auf Gewalt und setzt auf Raub nicht eitle Hoffnung; fällt euch Reichtum zu, so hängt euer Herz nicht daran.

12 Eines hat Gott geredet, ein Zweifaches habe ich gehört: Gott allein ist mächtig,

13 und du, Herr, bist gnädig; denn du vergiltst einem jeden, wie er’s verdient hat.

Videos zu Psalm 62,6 (EÜ, ELB, GNB, LUT)